Name: Arthur Kolat
Title: Library Assistant / Student
Library: Santa Monica Public Library / San José State University, School of Information
What is your primary library service role?
I work as a part-time, as-needed Library Assistant II at the Santa Monica Public Library. My main service role is to work desk shifts at the single-service-point desks of the Pico and Montana branch libraries. I perform many tasks related to customer service, circulation, reference, tech support, and application & materials processing. I have also worked as the sole library staff person in three dual-immersion elementary schools in the Long Beach Unified School District. This year, as a member of the REFORMA LA Chapter’s Libros Festival Subcommittee, I participated in the morning storytime and designed, prepared, and led a bilingual camera obscura workshop in the afternoon.
How does your work align with service to Latinos and Spanish-speaking communities?
According to recent census data, around 17% of Santa Monica identifies as Hispanic or Latino. Both the Pico and Montana branches have Spanish-language collections and I provide user support in Spanish some of the time. I was born and raised in Long Beach, whose Latine population is around 44%. I learned Spanish at Long Beach Poly High School in the late 90s and minored in Spanish in college. Learning Spanish taught me to love learning, speaking, and reading other languages. As the library worker at dual-language Long Beach elementary schools, I conducted some library periods in Spanish. I also developed a storytime about Selena Quintanilla, a fellow learner of Spanish as a second language, which I reprised at this year’s Los Angeles Libros Festival. With this lesson, I encourage children to read, play music, learn languages, and use YouTube as a reference tool.
What is your favorite aspect about your work?
I love music librarianship and conducting research. As part of my MLIS I am developing the idea of a practice room robot virtual assistant for music students and beginning to design a mixed methods survey study of professional classical musicians. Musical information is wonderfully multilingual!
What advice do you have for other librarians and present/future MLIS students?
For MLIS students: find good mentors. Information science is a discipline with a strong ethos of mentorship, and learning from great mentors is really rewarding.
For librarians: implement hiring practices that honor the whole person. The attraction and recruitment stages of the employee life cycle have extraordinary power to stifle or promote diversity, equity, and inclusion.
What programs have you been in charge of or involved with?
I was in charge of REFORMA LA’s program, the Camera Obscura Workshop, at the 2024 Los Angeles Libros Festival. Here’s a short video I made called Library as Classroom that showcases that work:
What personal interests or hobbies do you have that you would like to share?
I have been in an online Saturday-morning reading group dedicated to complex experimental fiction since June 2020. We started reading Finnegans Wake, and in 2021 switched to a book called Bottom’s Dream by the experimental postwar German author Arno Schmidt. Here is an essay some groupmates and I recently published that grew out of that reading group.
What innovations would you like to see happen in services to Latine students and/or in academic/public libraries?
AI is such a hot topic these days and so much of it works through mimicking natural language. But if that language is one you don’t speak then you don’t have equitable access to the information AI provides. In the academic realm, Hispanic Serving Institutions (HSIs) must conduct research on and advocate for the inclusion of Spanish in emerging technologies and technological spaces. For example, I would like Latine students to have more access to Spanish-language chatbots on HSI websites.